Перевод "Саудовская Аравия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Саудовская Аравия

Саудовская Аравия – 30 результатов перевода

Но Карл организовал мне первую работу, в Дубаях.
Это рядом с Саудовской Аравией.
Я улетаю в четверг.
Yeah, well, not yet, but Carl just got me my first job in Dubai.
That's near Saudi Arabia.
And I'm gonna be flying there on Thursday.
Скопировать
Эти в самый раз.
Вот этот - очень серьезный господин из Саудовской Аравии.
Никогда не был женат.
Here, this one.
He's a very serious gentleman from Saudi Arabia.
Never married before.
Скопировать
Слава Богу, полиция появилась вовремя.
Опоздай они на час, и сейчас я была бы в Саудовской Аравии.
Они тебя не хотели трахнуть?
Thank God the police arrived.
An hour later, and I have been to Saudi Arabia.
You had to sleep with one?
Скопировать
А еще через два месяца "Харкен" нес убытки в 23 миллиона долларов.
комиссией Бушу помогал некий Роберт Джордан, которого Буш-младший, став президентом, назначил послом в Саудовской
После неудачи с "Харкен", друзья отца нашли ему местечко в другом совете директоров - компании группы Карлайл.
Two months later, Harken announced losses of more than $23 million.
The James Baker law partner who helped Bush beat the rap from the SEC was a man by the name of Robert Jordan who, when George W. Became president was appointed ambassador to Saudi Arabia.
After the Harken debacle, the friends of Bush's dad got him a seat on another board, of a company owned by the Carlyle Group.
Скопировать
Потому что на полтора миллиарда долларов покупается много любви.
Публичное отсечение головы, Джедда, Саудовская Аравия
Теперь, после 11 сентября, им неловко и они предпочитают, чтобы не задавали никаких вопросов.
Because 1.4 billion just doesn't buy a lot of flights out of the country.
Sooner or later, this special relationship with a regime that Amnesty International condemns as a widespread human-rights violator would come back to haunt the Bushes.
Now, after 9/11, it was an embarrassment. And they preferred that no one ask any questions.
Скопировать
Очень важно.
погибших во время теракта, проигнорированные администрацией Буша, подали иски против королевской семьи Саудовской
Минобороны Саудовской Аравии нанимает себе в адвокатов юридическую фирму доверенного лица семьи Буш
Very important.
Ignored by the Bush administration more than 500 relatives of 9/11 victims filed suit against Saudi royals and others.
The lawyers the Saudi defense minister hired to fight the 9/11 families? The law firm of Bush family confidant, James A. Baker.
Скопировать
Более 500 родственников погибших во время теракта, проигнорированные администрацией Буша, подали иски против королевской семьи Саудовской Аравии.
Минобороны Саудовской Аравии нанимает себе в адвокатов юридическую фирму доверенного лица семьи Буш
Мы стоим в окружении трех важнейших зданий Америки: Гостиница и офисы "Вотергейт"; Вот это - центр Кеннеди;
Ignored by the Bush administration more than 500 relatives of 9/11 victims filed suit against Saudi royals and others.
The lawyers the Saudi defense minister hired to fight the 9/11 families? The law firm of Bush family confidant, James A. Baker.
So right here in the center of three important American landmarks the Watergate Hotel and office building the Kennedy Center over there and the embassy of Saudi Arabia.
Скопировать
Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов.
13 сентября по меньшей мере 6 частных и две дюжины коммерческих самолетов вывозили из страны жителей Саудовской
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis.
At least six private jets and nearly two dozen commercial planes carried the Saudis and bin Ladens out of the U.S. After September 13th.
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
Скопировать
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру.
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
After they were discharged when Bush's dad was head of the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi Arabia the Saudi Binladin Group.
W. At that time was just starting off in the world as a businessman.
Скопировать
Я работаю над документальным фильмом, и часть его касается Саудовской Аравии.
Белого дома, почему-то здесь появилась секретная служба, чтобы узнать, что мы делаем напротив посольства Саудовской
Мы не собираемся причинять никаких неприятностей.
I am doing a documentary, and part of it is about Saudi Arabia.
Even though we were nowhere near the White House the Secret Service had shown up to ask us what we were doing standing across the street from the Saudi Embassy.
- We're not here to cause any trouble. - Okay. - You know.
Скопировать
Госдепартамент предоставил ему команду безопасности из 6 человек.
Если учесть, что он, его семья и элита Саудовской Аравии владеют 7% Америки, это, наверно, неплохая идея
Принц Бандар был так близок к Бушам, что они считали его членом семьи.
The U.S. State Department provides him with a six-man security detail.
Considering how he and his family and the Saudi elite own 7 percent of America, it's probably not a bad idea.
Prince Bandar was so close to the Bushes they considered him a member of the family.
Скопировать
Почему правительство Бандара не разрешало американскому следствию поговорить с родственниками угонщиков?
Почему Саудовская Аравия так не захотела замораживать их активы?
Буш и Бандар вышли на балкон Трумэна, чтоб Бандар мог выкурить сигару и немного выпить.
Why would Bandar's government block American investigators from talking to the relatives of the 15 hijackers?
Why would Saudi Arabia become reluctant to freeze the hijackers' assets?
The two of them walked out on the Truman Balcony so that Bandar could smoke a cigar and have a drink.
Скопировать
В 3:17 утра мы получили, как мы считаем, подлинное сообщение от похитителей мисс Бартлет требующих освобождения троих осуждённых террористов, удерживаемых Пакистаном.
И немедленного вывода американских войск из Кумара и Саудовской Аравии.
Мы объявили в розыск пятерых человек, замеченных в районе Портленда подозреваемых в связях с террористами и подрывной деятельности.
At 3: 17 a.m., we received what we believe is an authentic communication from Ms. Bartlet's kidnappers demanding the release of three convicted terrorists held by Pakistan.
And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
Скопировать
Кто-нибудь ещё поднимает шум?
Главным образом выказывают поддержку, в том числе королевская семья из Саудовской Аравии и Каир.
Ваше обращение к ООН...
Anyone else making noise?
Mostly shows of support, regards to the first family from the Saudis in Cairo.
Your address to the U.N...
Скопировать
Или группа религиозных фанатиков, приезжавших в Техас, когда я был губернатором?
Лидеры движения Талибан А, может, это ребята из Саудовской Аравии?
Черт!
Was it that group of religious fundamentalists who visited my state when I was governor?
Or was it the Saudis?
Damn. It was them.
Скопировать
Вы работаете над документальным фильмом о посольстве Саудовской Аравии?
Я работаю над документальным фильмом, и часть его касается Саудовской Аравии.
Хоть мы и были далеко от Белого дома, почему-то здесь появилась секретная служба, чтобы узнать, что мы делаем напротив посольства Саудовской Аравии.
Are you doing a documentary on the Saudi Arabian Embassy? No.
I am doing a documentary, and part of it is about Saudi Arabia.
Even though we were nowhere near the White House the Secret Service had shown up to ask us what we were doing standing across the street from the Saudi Embassy.
Скопировать
Операция прошла успешно. Никто из пилотов не пострадал.
Только что мы получили информацию о том, что иракские вооружённые силы вторглись на территорию Саудовской
Как передаёт радио Ирака, часть приграничных земель уже оккупирована иракскими войсками, и несколько солдат союзных войск захвачено в плен. На данный момент у нас нет официального подтверждения этой информации.
Another success with no French losses.
We are awaiting confirmation of the news that Iraqi forces have launched a ground attack on Allied forces in Saudi Arabia.
Iraq claims to be occupying Saudi territory near the border and to have captured a group of Allied soldiers.
Скопировать
"Нефть течет у Виктора в поле"
"Как в Кувейте, Алжире и Саудовской Аравии".
Милая!
"The oil flows in Victor's Field,
"Like in Kuwait, Saudi Arabia and Algeria."
Honey!
Скопировать
Я вам скажу, для кого они покупают Си-си-эй.
Они покупают её для Инвестиционной корпорации Саудовской Аравии.
Они покупают её для арабов!
I will tell you who they're buying CCA for.
They're buying it for the Saudi Arabian Investment Corporation.
They're buying it for the Arabs!
Скопировать
- Я не знал, что вы такой мягкий.
Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?
По личным причинам, Том. Я не хочу пока оставлять семью.
- l didn't know you were such a soft touch.
On that trip to Saudi Arabia, why isn't it the right time?
Well, it's personal, Tom. I just don't feel like leaving home right now.
Скопировать
Где, по-твоему, они приземлятся?
В Египте, Саудовской Аравии, мы до сих пор не знаем.
То есть это уже стало политическим вопросом?
-Were do you think they'll land?
Egypt, Saudi Arabia, we don't know yet.
So now it's a political matter?
Скопировать
- Пакистан.
- Саудовская Аравия и Иран?
- Итак, вот список, в который мы точно хотим войти.
- Pakistan.
- Saudi Arabia and Iran?
- So that's a list we want to be on.
Скопировать
- Кэти.
Мы использовали воздушное пространство Саудовской Аравии, и если да, было ли дано саудовцами разрешение
Мы пересекли саудовское воздушное пространство, пролетели в тайне на пути туда, и проинформировали их об операции на пути обратно.
- Katie.
Did we use Saudi Arabian airspace? With permission?
We flew secretly on the way in. They were told on the way out.
Скопировать
Это бокара. Одна из лучших.
После того, как он купил, с ним связался дилер, представляющий семью короля Саудовской Аравии...
Это самое совершенное изделие в комнате.
A Bokhara. lt's the finest of its kind.
After he bought it, a dealer representing the Saudi royal family... ..offered him twice what he paid.
It absolutely makes the room.
Скопировать
Позволь объяснить тебе кое-что, малыш.
Раз в месяц племянник султана Саудовской Аравии прилетает сюда за 7000 миль,
... чтобыпотанцеватьоднуночь,всюночь.
"Let me explain something kid, okay... "
Once a month... "the nephew of the King of Saudi Arabia,"
flies... 7000 miles "to dance here for one night, all night"
Скопировать
-... с кучей М-16? - Хорошо, если бы вы защищали Ватикан. - Мистер...
туда, чтобы быть уверенными что наши друзья не пересекут кувейтскую границу и не захватят территорию Саудовской
- Вы иммеете ввиду, их нефть.
- Fine, if you're protecting the Vatican.
- Mr... . - We sent troops there to make sure our friends didn't cross the Kuwaiti border and seize Saudi territory.
- You mean Saudi oil.
Скопировать
- Должна поздравить тебя, Кэрол.
Я боялась, что увижу "Саудовскую Аравию", написанную с ошибкой.
СиДжей, я пишу намного грамотнее, чем ты считаешь.
- Congratulations.
Thought I'd see "Saudi Arabia" spelled with a Y.
I can spell better than you think.
Скопировать
- Против ввода войск США в Саудовскую Аравию.
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
В Саудовской аравии расположенны две наши святыни.
- U.S. troops in Saudi Arabia.
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
Saudi Arabia is the home to two of our holiest mosques.
Скопировать
Знаете, ребята, я изучаю всё это только для вас.
Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
Ещё я могла рассказать им, что в Буркина-Фасо 11 миллионов населения и каждый год они продают ручных изделий, как Африка.
Guys, you know I study these things just for you.
It's Prince Bandar bin Sultan of Saudi Arabia.
I could've also told them Burkina Faso has a population of 1 1 million and in even years they host Africa's largest crafts market.
Скопировать
- Против чего был протест?
- Против ввода войск США в Саудовскую Аравию.
Почему вы беспокоитесь из-за наших войск в Саудовской аравии?
- What were you protesting?
- U.S. troops in Saudi Arabia.
What is your concern with our troops in Saudi Arabia?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Саудовская Аравия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Саудовская Аравия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение